Вот как, оказывается, всё запутано) Занимаясь нашим проектом столкнулся с тем фактом, что нигде в сети нет подлинного текста венков сонетов. Нигде. Вообще. Даже на сайте Оргии. Я там регулярно чистил текст, но проходила пара лет и чьи-то шаловливые ручки в него опять вторгались и наводили свои порядки. Что уж говорить про энтузиастов, которые снимали текст на слух и ничтоже сумняшеся его тут же постили, а потом во время репостов каждый , считающий себя граммар-наци , исправлял всё, что считал неверным - и так это нарастало как снежный ком. Даже версии на стихире нельзя верить, ибо я её доверчиво и тупо скопипастил с нашего сайта( нужно было срочно открыть страницу для участия в жюри поэтического конкурса). А теперь не могу исправить ибо доступ давно потерян. Все висящие в сети версии полны самых чудовищных ослышек, ошибок и самое ужасное - исправлений. Грамотеи уверенной рукой меняют " приять" на "принять" , "движеньи" на "движенье" , "дорог" на "порог" , " придел " на " предел" , " завет" на " совет" и так далее. А уж знаки препинания исправить в соответствиями с правилами прозаической речи готов каждый второй! Меж тем в поэзии знаки препинания выполняют совершенно конкретные функции указания цезур, пауз, взятий дыхания и ударений и больше похожи на специальные пометки для чтеца или певца. Поэтому все школьные правила идут лесом. Короче, вот только что отредактированный текст первого венка, единственный и канонический! Пожалуйста, не нужно в нем ничего трогать! Это то, что я написал в 92 году, таким этому и надлежит быть ! Напишите свой венок и расставьте в нем запятые так, как вам угодно а мои запятые , точки и тире ( или их отсутствие) не трогайте, я над ними специально думал! И если у меня написано " придел" то это именно придел, и я не ебанулся и не забыл как пишется слово " предел", а просто вы слишком часто ржали над пгмнутыми , отчего и не в курсе, что приделы - это боковые алтари в храме, которые ПРИДЕЛЫВАЮТ к основному, бывают северные и южные. И так далее. Очень прошу всех, у кого в доступе сетевые публикации моего злосчастного творения, поменять текст на тот , что я размещу ниже. Ну и это....приятного чтения). Скоро и второй вычищу.
Сонет 1
Мой голос тих. Я отыскал слова
В пустых зрачках полночного покоя.
Божественно пуста моя глава,
И вне меня - безмолвие пустое.
Скажи, я прав? Ведь эта пустота
И есть начало Верного служенья?
И будет свет, и будет наполненье,
И вспыхнет Роза на груди Креста?
...Но нет ответа. Тянется покой.
И кажется – следит за мной Другой.
Внимательно, и строго ожиданье.
И я уже на грани естества,
И с губ моих - срываются слова
Равновеликие холодному молчанью...
Сонет 2
Равновеликие холодному молчанью
Струились реки посреди равнин.
Я плыл по рекам, но не дал названья
Ни берегу, ни камню средь стремнин.
Я проходил. Я рекам был - свидетель.
Я знал завет – не выносить суда
И я не осквернил вопросом рта.
И ничего сужденьем не отметил.
Лишь Дельты вид мне отомкнул уста -
Я закричал, и гулко пустота
Слова мои разбив об острова
Откликнулась бездонным, тяжким эхом.
Я слышал крик - и понимал со смехом:
Слова мертвы. Моя душа мертва.
Сонет 3
Слова мертвы. Моя душа мертва.
Я сон, я брег арктического моря.
И тело, смертно жаждущее рва
Скрутило в узел судорогой горя.
Но там, на дне, у ключевых глубин
Я ощущаю слабое биенье -
Сквозь сон мне тускло грезится рожденье
Иных, пока неведомых вершин.
Я жду сквозь боль. Так исступлённо жду!
Когда рассвет предел положит льду,
Когда мой дух вернётся из скитанья...
До тканей сердца мглою поражён –
Я полон Исполнением Времён.
Я не ищу пред Небом оправданья.
Сонет 4
Я не ищу пред Небом оправданья,
Я начинаю призрачный разбег.
В священной эпилепсии камланья
Нетопырём кружусь над гладью рек
Я проницаю горы и лощины,
Я различаю сущности Стихий
Схлестнувшиеся в танце теургий
И каждый миг являющие Сына...
Се, время правды. Суть обнажена.
И льётся в полночь полная Луна!
И плоть моя - не властна надо мной.
И пламя звёзд, сквозь призму вечных вод
Пронзает ночь и дарит мне полёт
Над опьянённой ливнями Землёй...
Сонет 5
Над опьянённой ливнями землёй
Царят седые призраки тумана.
И вечер тих настолько, что порой
Я слышу плач далёкой флейты Пана.
Бреду рекой, по горло в тростниках,
Сам плачу от покоя и бессилья.
А лунный свет лежит епитрахилью
В крестах подёнок на моих плечах.
И ветви ив касаются волны,
И каждое мгновенье тишины
Стремительно, как тень бегущей лани.
И, преломлён речною глубиной,
По тёмным водам шествует за мной
Агат Луны – томительно туманен...
Сонет 6
Агат Луны, томительно-туманен
Скользит по перьям чёрного орла
Что распростёр, от грани и до грани
Над миром исполинские крыла.
И отражает аспидная влага
Ночных озёр, плывущих подо мной,
Свет облаков пронизанных Луной
И Млечный Путь в кристаллах Зодиака.
За мглою гор, за лезвием хребта
Легла реки хрустальная черта,
Чуть видимы огни в далёком стане...
И луч звезды, подобный нити льда
Влачит меня, неведомо куда
На тонком и мерцающем аркане...
Сонет 7
На тонком и мерцающем аркане
Мой дух печально следует за мной.
Мне не коснуться прободенной длани
Цветком стигмата вспыхнувшей рукой.
Мне не подняться в огненном потоке
К пределам света, к сердцу бытия,
Мой путь бесплоден, словно лития
В устах давно забывшего о Боге.
Я тот, кто умирает на пороге.
Мне не приять в сияющем чертоге
Одежды, что струятся белизной.
Вдали дорог, стремящихся к вершине,
Меня по сердца выжженной пустыне
Полночный ветер водит за собой...
Сонет 8
Полночный ветер водит за собой
Скитающихся пленников забвенья
Чей горний взлет преодолён Луной
И преломлён в потоках сновиденья.
Мой Бог! Ужель и мне предрешено
Носить в веках, подобием надкрылий,
Камзол в узорах бражников и лилий
И пить больное лунное вино?..
...Мерцает край магического круга.
Я созерцаю чёрный ветер Юга,
Проколотый Полярною Звездой.
И, растворяясь в ливнях Лейванаха,
На грани озарения и страха
Я как дитя играю пустотой...
Сонет 9
Я как дитя играю пустотой
Взметнувшейся к пределам осознанья!
Моя душа жемчужною волной
Скользит над океаном мирозданья.
И в этот миг, до корневых глубин
Я постигаю сущность Соответствий,
Зависимость причины - от последствий,
И торжество последствий вне причин.
Я посвящён. Я принял взгляд извне.
Так зеркало, уснувшее на дне,
В себя приемлет отблеск ледяной
Склонившейся над бездною печальной
Планеты снов, чей лик пронизан тайной
Струящейся за каждою чертой...
Сонет 10
Струящейся за каждою чертой
Сферических взaимоотражений,
Совокупившей бездну с высотой,
Триумф побед с позором поражений,
Единой, Верной, Внутривременной,
Предмирной, Сильной, Славной, Милосердной,
Немыслимой, Возлюбленной, Безмерной,
Предельной, Полной, Явственной, Пустой –
Греми, моя хвалебная мольба!
Ты есть премудрость корня и плода,
Премудрость сердцевины и убранства.
Я прозреваю Tвой священный лик
За каждым стеблем, что к земле приник,
За каждой гранью зримого пространства!..
Сонет 11
За каждой гранью зримого пространства
Проявлен полдень. Властвует покой.
Лишь кружево стремительного танца
Стрекозы расплетают над рекой,
Да в дебрях стрелолиста и осоки
Запутался безвольный ветерок...
Приостановлен времени поток.
Безмолвствуют Начала и Итоги.
Я нежусь на прогретом мелководье,
Отпущены стремления поводья
И я – лишь часть полуденной поры.
И нет во мне ни памяти, ни речи.
Я вырвал корень всех противоречий,
Я отворил в себе исток игры.
Сонет 12
Я отворил в себе исток игры.
Мне ведомо Акации цветенье!
Моя ладонь слепящие дары
Приемлет в знак повторного рожденья.
Я – император муравьиных львов!
Я прорекаю облакам и птицам!
Ликует звоном на моих ключицах
Цепь времени со звеньями веков.
Гремят литавры, бубны и тимпаны!
К моим стопам склоняются тюльпаны
Сплетаясь в бесконечные ковры.
Я – кесарь Солнца, трав и междуречий.
Я произнёс Глагол Семи Наречий.
Я властен жечь и созидать миры...
Сонет 13
Я властен жечь и созидать миры...
Бессилен - отказаться от творенья.
Я предпочел безмолвию – порыв,
Безумство сна – святыне пробужденья.
Я был в приделе, я стоял у Врат,
Но, ослеплён последним предстояньем,
Низринулся тропою состраданья
И воплотил в себе кромешный ад.
Я слышал речи выше немоты.
Я наблюдал как падают цветы,
Но утерял ключи добропризнанства.
И се, опять гряду юдолью мук
И не стремлюсь покинуть этот круг.
Я различил в движеньи - постоянство.
Сонет 14
Я различил в движеньи постоянство:
Так в древний путь вливаются следы.
Так странствуют взыскующие Царства
Дорогами священной простоты.
Теперь я вижу только то, что вижу.
И знаю только то, что знал всегда.
Реки не остановят невода.
Утерян смысл понятий "дальше"-"ближе"...
Я повторяю - говоря иное.
Я странствую - как остаюсь в покое.
Забыта цель - и потому права.
Я тот, кто отвечает на вопросы.
Моя ладонь спокойно держит посох.
Мой голос тих. Я отыскал слова.
Ключ
Мой голос тих. Я отыскал слова
Равновеликие холодному молчанью.
Слова мертвы. Моя душа мертва.
Я не ищу пред небом оправданья.
Над опьянённой ливнями Землей
Агат Луны, томительно туманен,
На тонком и мерцающем аркане
Полночный ветер водит за собой...
Я, как дитя, играю пустотой
Струящейся за каждою чертой,
За каждой гранью зримого пространства.
Я отворил в себе исток игры.
Я властен жечь и созидать миры.
Я различил в движеньи - постоянство.